校勘:佛说阿弥陀经

校勘:佛说阿弥陀经

新校《佛说阿弥陀经》,电子书约4MB,PDF格式。就具体情况说明如下:

一、校勘版本
本次校勘为第五版(如持有早期版本,敬请更新);

二、校勘原本
本次校勘依《永乐北藏》第42册第959~965页、《龙藏》第38册第237~240页校成;

三、句读参考
1、《<阿弥陀经要解>略注》(释智随法师,岳麓书社,2012年6月第一版);

2、《净土三经》(释净宗编,岳麓书社,2012年6月第一版);

3、《<弥陀要解>浅讲》(林克智编,宗教文化出版社,2008年12月第一版);

4、《<佛说阿弥陀经>浅释》(宣化法师,宗教文化出版社,2007年6月第二版);

5、《大愿说净土法门》(大愿法师,宗教文化出版社,2012年11月第一版)。

四、本经说明
略。

五、文字校勘
1、第一页第十三行,“无量诸天、大众俱”,某些流通本句读为“无量诸天大众俱”。《要解》:“大众俱,谓十方天、人、八部、修罗、人非人等,无不与会,无非净土法门所摄之机也。”因此,应句读为“无量诸天、大众俱”。

2、第一页第十三行,“彼国名曰极乐”,某些流通本作“彼国名为极乐”;

3、第二页第一行,“四边阶道”,某些流通本作“四边街道”,纯属搞笑;

4、第二页第一行,原文“瑠璃”为“琉璃”异体字,“玻瓈”为“玻璃”异体字,皆作改。

5、第二页第六行,“雨天曼陀罗华”,某些流通本作“天雨曼陀罗华”,谬也。

6、第二页第十一行,“其音演畅五根”,某些流通本作“其音演唱五根”,亦属搞笑。

7、第三页第四行,“成佛已来”,其中,“已”与“以”通假,但不作修改。

8、“不可以少善根、福德因缘,得生彼国”,某流通本,以及本人之前句读作“不可以少善根、福德、因缘,得生彼国”,谬也。《要解》:“菩提正道名善根,即亲因;种种助道、施、戒、禅等名福德,即助缘。”因此,善根是因,福德是缘,所以,应当句读为“不可以少善根、福德因缘”。足见一个标点不对,足使整句的文义出现歧义。所以句读标点必须谨慎,斟酌再三。


下载资源:【格式为.zip】、【约4 MB】

访问统计:已查阅次、已随喜

独家整理:佛都信息港小熊发布于2013-10-21

站长寄语:送人玫瑰手有余香。欢迎十方大德提供孤本资料。

上一篇:校勘:大乘百法明门论下一篇:《比丘日诵》

    投稿或站务联系 【点此发送电子邮件】

    南无当来下生弥勒尊佛。南无护法韦陀尊天菩萨。南无守衣入定大迦叶尊者。

  • 回头一步想,能有几回来。
  • 光明世界大迦叶尊者道场,云南鸡足山。
  • Fodu.cn
  • 始建于2007年,数据建立于中国香港